28年,他砥志研思了一部目录

2017-09-01 17:26 来源:文汇报 
2017-09-01 17:26:12来源:文汇报作者:责任编辑:武鹏飞

  《日本国见在书目录》问世以后,在日本地位崇高,成为宫廷议事的权威文献依据之一。据孙猛考定,它所著录的典籍多达1579种,占了当时传入日本汉籍的九成;而且,其中有467部为《隋书·经籍志》《旧唐书·经籍志》《新唐书·艺文志》所不载,在东亚史学方面具有无可替代的价值。

  文汇报讯(记者李婷)公元九世纪后期,一部记录日本汉文典籍的总目录《日本国见在书目录》面世,围绕这部日本现存最早的敕编汉籍目录,许多悬而未决的问题和争论延续了1100年。中国学者孙猛用了28年时间对此目录做了详尽而深入的研究,著就《日本国见在书目录详考》解开诸多疑团。该书由上海古籍出版社出版,并荣获于今年评出的第四届中国出版政府奖图书奖。

  据史料记载,《日本国见在书目录》问世以后,在日本地位崇高,成为宫廷议事的权威文献依据之一。该目录缘何如此重要?据孙猛考定,它所著录的典籍多达1579种,占了当时传入日本汉籍的九成;而且,其中有467部为《隋书·经籍志》《旧唐书·经籍志》《新唐书·艺文志》所不载,在东亚史学方面具有无可替代的价值。在 《日本国见在书目录详考》中,孙猛对每部可考书的著者、文本面貌、流传轨迹以及存世遗痕等都作了翔实的追究。比如,考证陆善经注《周易》,仅陆善经生平事迹的介绍就有1500字,是目前所见陆善经最全面的生平介绍。而关于乐器尺八的渊源,孙猛在书中叙述了中日两国七种不同的说法,运用了九种考古文物史料,提出了学界公认尺八始于吕才之说尚可商榷。

  著名文献学家李庆认为,孙猛的《日本国见在书目录详考》,堪称迄今为止有关《日本国见在书目录》最有学术分量的研究著作。全书上中下三卷,总计280万字,全面厘清了《日本国见在书目录》的作者、书名、成书、性质、价值、流传、文本等历史遗留问题。以目录的成书年代为例,至今有20余位中日学者就这个问题发表过见解,其中最流行的说法是“贞观说”。孙猛订正了这个错误的观点,并运用了确凿的史料,证明成书的时间在宽平三年 (公元891年唐昭宗天顺二年)“三月九日至四月十日之间,三月九日至十月十八日之间,四月十日至十月十八日之间”这三个时间段的某一个时间段。这是一个新的见解,比前人所说,时间范围更为限定。

  《日本国见在书目录》是一部什么性质的目录?此前学界普遍认为它是当时的宫廷、皇室的藏书目录。孙猛则论定它是一部记录日本平安前期为止的传世的汉籍总目录,不仅包含了当时日本“见在”的书目,而且应该包括了一些在此之前传到日本、当时已经散佚汉文典籍的目录。与此同时,孙猛还对《日本国见在书目录》的文本进行了考证,指出现存最早的文本,是存于日本宫内厅书陵部的室生寺本,流传的传抄本有40种左右。孙猛根据现存文献记载和现实的调查,将这些文本分为三大类,并对《日本国见在书目录》进行了校勘、考订,辨析了文本的源流,纠正了流行传本的错误,提供了目前最为准确的文本。

  孙猛的研究视野不限于学术,还涉及文明交流的问题。比如,《千字文》在中国,是千年来学子基础教育的文本,有关字迹是书法界关注的焦点,在日本多有研究者,而在敦煌遗书中多有见之。孙猛指出,敦煌遗书跟 《日本国见在书目录》、日本佚存汉籍之间所反映出来的这种关系,使人想到汉籍东传的意义还应该站在人类文明交流的高度来理解,并为今天的“一带一路”提供了历史借鉴。正如书中所写:“今日,当我们研究汉籍东传之际,把‘沙漠丝路’上的西传途中的敦煌遗书跟通过‘海上丝路’东传日本的汉籍,西东贯通,时空超越,一幅地球格局的人类交流的历史图画呈现在我们面前,生动而壮观,纵横览之,不禁令人感动不已!”

[责任编辑:武鹏飞]


手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明员工 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有

立即打开